Meet with

Meet with

”I’ll meet with him”という英文を見つけた。Withは要るの?と思いきや「meet with+人」なら「正式に面会する、協議する 」という意味になるそうだ。「meet +人」なら単に「会う」という意味で偶然会う場合も含む。ちなみに「meet with+物事」なら「経験する」という意味になると。Meetもそうだがlook,put,takeなど基本的な動詞ほど手ごわい。Putは「置く」→Put offは「延期する」前置詞1つで意味が変わる。

カテゴリー

かくと

かくと

「荻窪ラジオ」の神木各人(かみき かくと)です。私は国内外で33年間のビジネスマンライフを経て、今は荻窪を拠点にフリーランスとして活動中。「荻窪ラジオ」では、日々の暮らしの中で考えたことを思いつくままにつぶやいています。

関連記事