今朝も台風10号に十分警戒せよとのニュースがラジオから流れてくる。この台風、速度が遅くて進路が定まらず予報が難しいらしい。
交通機関への影響も心配され「各社のホームページなどで最新の情報を確認してください」と呼び掛けている。
それを聞いた私の頭になぜか「ホームページ→ホーム〈頁〉」という映像が浮かび、突如外来語と漢字表記について考えはじめていた。
日本語にはカタカナという便利なツールがあるから、「ツール」はそのまま「ツール」と書くけれど、「ページ」は「頁」も併せ持つ二刀流。
ほかにも〈缶〉〈瓦斯〉〈珈琲〉などがそうだ。コスモスやテニスなら〈秋桜〉〈庭球〉と「当て字」を持っている。
そう言えば〈台風〉も外来語(英語のtyphoonから派生)だが、「タイフウ」とは書かないから一本足打法。
そんな些細な事がまるで台風のように頭の中を迷走、肝心の台風に関する気象情報は全て駆逐されてしまった。