At large

At large

BBCニュースが米国の大学での銃撃事件を報じていた。その際”The suspect remainds at large”というフレーズが聞き取れたが、はて?どういう意味なのだろう? At largeと言えば「全体的に」しか知らない。正解を調べたら「(容疑者は)逃走中」だと知った。先ほどas large as life(実物大で、まさしくその人)という表現に出合ったばかり。本日はなぜかlargeが続く。簡単な単語と思いきや意外に奥が深い。

カテゴリー

かくと

かくと

「荻窪ラジオ」の神木各人(かみき かくと)です。私は国内外で33年間のビジネスマンライフを経て、今は荻窪を拠点にフリーランスとして活動中。「荻窪ラジオ」では、日々の暮らしの中で考えたことを思いつくままにつぶやいています。

関連記事